2 Koningen 6:21

SVEn de koning van Israel zeide tot Elisa, als hij hen zag: Zal ik hen slaan? Zal ik hen slaan, mijn vader?
WLCוַיֹּ֤אמֶר מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־אֱלִישָׁ֔ע כִּרְאֹתֹ֖ו אֹותָ֑ם הַאַכֶּ֥ה אַכֶּ֖ה אָבִֽי׃
Trans.wayyō’mer meleḵə-yiśərā’ēl ’el-’ĕlîšā‘ kirə’ōṯwō ’wōṯām ha’akeh ’akeh ’āḇî:

Algemeen

Zie ook: Elisa (profeet), Israël (koninkrijk)

Aantekeningen

En de koning van Israel zeide tot Elisa, als hij hen zag: Zal ik hen slaan? Zal ik hen slaan, mijn vader?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

zeide

מֶֽלֶךְ־

En de koning

יִשְׂרָאֵל֙

van Israël

אֶל־

tot

אֱלִישָׁ֔ע

Elísa

כִּ

-

רְאֹת֖וֹ

zag

אוֹתָ֑ם

als hij hen

הַ

-

אַכֶּ֥ה

Zal ik hen slaan

אַכֶּ֖ה

Zal ik hen slaan

אָבִֽי

mijn vader


En de koning van Israel zeide tot Elisa, als hij hen zag: Zal ik hen slaan? Zal ik hen slaan, mijn vader?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!